Как избавиться от русского акцента в английском языке? Как избавиться от акцента

24.09.2019
Редкие невестки могут похвастаться, что у них ровные и дружеские отношения со свекровью. Обычно случается с точностью до наоборот

Приуэт! Дауайте уместе спаем песню Моби «Эксрэм Вэйс»?! Этот вопрос я не случайно задала в такой форме. В нем вы сможете проследить сразу две ярко выраженные проблемы: русский акцент в иностранной речи и попытка разговаривать на английском, не учитывая особенности иностранной фонетики. Как избавиться от акцента и говорить по-английски правильно? — этими вопросами задаются все желающие овладеть языком в совершенстве. Избавляемся от русского акцента

Сегодня выучить английский язык не так уж и сложно, ведь существует множество обучающих курсов и программ , способных за несколько месяцев научить разговаривать на иностранном. Однако, освоив разговорную речь, останавливаться на достигнутом прогрессе не стоит, так как в вашей речи явно будет выделяться русский акцент. Можно ли от него избавиться полностью и добиться идеального английского произношения?

Мой однозначный ответ: Нет, совершенного английского произношения вам добиться не удастся. Даже у носителей есть множество акцентов — говор американца, британца, ирландца, канадца и австралийца очень разнятся между собой. Есть даже различия в говорах английского в пределах одной страны. Так же как у нас — где-то «окание», где-то «акание». Так получается, что нет смысла гнаться за идеальным произношением?

Конечно, нужно! — снова мой утвердительный ответ. Хоть и убрать акцент на все 100% невозможно, но можно приблизиться к чистому произношению путем тренировок и упражнений. Вам придется очень сильно постараться, чтобы сделать невозможное возможным.

Прежде, чем разбираться в причинах возникновения русского акцента, необходимо понять, что же вкладывается в это понятие? Причины русского акцента

Акцент (говор, наречие) — особое произношение, отражающее фонетические особенности иностранного наречия или языка, редко индивидуального говора. Для изучающих английский язык рекомендуется изучать британское произношение, которое используется в королевской семье, — royal pronunciation.

Но пять же, все зависит от того, какие цели вы преследуете. Если вы намерены учиться, работать или переехать на ПМЖ в Канаду или Австралию, то на кой вам нужно британское образцовое произношение?! Поэтому тренируйте то произношение, которое вам необходимо. Если же вы не собираетесь находиться в англоязычной стране долгое время и учите язык для себя, то конечно, royal pronunciation — это правильный выбор.

Касаемо причин появления русского говора, то это связано, прежде всего, с физиологическими особенностями. В артикуляции английских звуков задействуются совершенное другие мышцы лица, нежели чем в русском, принимается необычное для нас положение органов речи. Поэтому в первую очередь, необходимо тренировать артикуляцию и избегать особенностей, проявляющих русский акцент. Какие же ошибки выдают в нас иностранца?

Особенности русского национального акцента

У русской фонетики есть очень явные характерные черты, которые и выдают в нас иностранцев для носителей. Давайте заострим внимание на том, что именно нас «сдает с потрохами»:

  • Интонация. Первое, что раскрывает все наши карты. Русские привыкли к однотонному произношению. Что вопрос, что рассказ что приказ, что ответ — все одинаково: в конце предложения интонация идет в низ. Для англоговорящих наша речь звучит, как объявления диспетчера на вокзале: попробуй пойми, что он там бубнит
  • Одинаковая долгота артикуляции звуков. Русскоязычные при произношении английских слов очень часто не обращают внимание на долготу звуков, которая в английском очень важна. В результате, вполне приличное слово «sheet» (лист) преобразуется в очень некрасивое ругательство. Английская ненормативная лексика
  • Оглушение конечного согласного в словах. Ну, привыкли мы «дуб» произносить как «дуп»! Поэтому «кровать» (bed) у нас с легкостью оборачивается в «летучую мышь» (bat)
  • Раскатистый [р]. Вспомните, как нас в детстве тренировали говорить четкое и раскатистое [р]: рррак, тигррр, ррроса, и радовались, когда мы смогли выговорить «ррр». Но в английском, наоборот, этот звук является мягким альвеолярным [r], который вообще не произносится или произносится по-особенному. Особенности английской фонетики
  • Неправильное произношение межзубных звуков. Ну, нет у нас этих непонятных сочетаний, типа «th». В результате вместо звука [ð] мы говорим [з] или [в], вместо [θ] - [с] или [т]
  • Короткое [э] вместо широкого [æ] . Тяжело нам разделять буквы на несколько непонятных звуков. Поэтому для русскоязычных «man» (человек) и «men» (мужчина) мало чем отличаются. Fatality!
  • И другие мелочи. Например, произнесение звуков [t], [d], [h], [k] без придыхания или длинное произнесение трифтонгов и дифтонгов

Все эти отличия и выдают в нас русскоязычного для носителей. Как же быстро преодолеть русский акцент?

Естественно, самым лучшим способом освободиться от акцента в английской речи будет языковая практика в стране, где говорят на английском. Однако этот метод требует серьезных финансовых расходов и не всегда может подойти ввиду загруженности делами. Поэтому необходимо найти способы отделаться от русского национального говора в домашних, так называемых «полевых», условиях.

Способы избавиться от акцента

Сразу замечу, что необходимо работать над собой постоянно, регулярно тренироваться и следить за своей речью, чтобы снизить до минимума любые проявления русского говора в английском языке. Поэтому нужно сразу побороть нежелание и лень, и найти время для регулярных занятий по совершенствованию английского произношения.

Способы избавления от акцента Ну, а теперь непосредственно несколько ценных советов по избавлению от русского акцента:

  • Для ликвидации нашего национального выговора очень полезно смотреть фильмы или слушать песни на английском языке . Повторяйте реплики или слова песни вместе с актерами/исполнителями, при этом старайтесь полностью скопировать интонацию носителя
  • Записывайте себя на диктофон. Прослушивая запись, отмечайте все свои ошибки и старайтесь их исправить. Избегайте монотонности. Записи сохраните. Через месяц занятий сравните результаты. Поверьте, вы будете собой гордиться!
  • Возьмите на вооружение все перечисленные ранее особенности русского наречия и упорно делайте упражнения, чтобы не допускать подобны ошибок: произносите звуки отдельно, затем в сочетании с фонемами другими, потом слова и предложения
  • Тренируйте артикуляцию с помощью скороговорок на английском языке . Каждый день совершайте упражнения на ту или иную группу звуков
  • Постарайтесь найти носителя языка, чтобы он общался с вами, поправлял, исправлял, указывал на ошибки. Пусть это будет живое общение или Скайп, главное, чтобы он вас слышал и подсказывал

Как видите, залогом быстрого избавления от русского говора в иностранном языке будут постоянные тренировки, занятия и практические упражнения, которые дадут вам возможность совершенствоваться в правильном произношении.

Ох уж этот английский язык! Ни минуты отдыха — грамматику изучай, о правилах произношения не забывай, еще и над акцентом работай. Кстати о последнем!

Что вообще стоит понимать под этим диковинным зверем? С английским акцентом говорят во много раз больше людей, чем без него, но это не означает, что можно расслабиться. Красивая речь — один из отличительных признаков образованного человека и ваш билет в мир уверенного английского.

Как же научиться говорить без акцента или хотя бы снизить его до минимального уровня? Сейчас все проясним. Let’s get started!

Под акцентом (accent ) имеется в виду особая манера речи и звучания. На самом деле существуют два определения этого термина.

  • Во-первых, под акцентом понимают некоторые особенности родного языка, которые типичны для определенной группы населения, принадлежащей к одной социальной группе или же проживающей на конкретной территории.
Например, у жителей Техаса свой акцент, который отличается от манеры произношения резидентов штата Калифорния.
  • Во-вторых, — «иностранный» акцент. Например, человек говорит на английском языке, при этом используя некоторые правила или звуки итальянского. Если возникают проблемы с произношением, человек просто заменяет их аналогичными или похожими звуками, которые повсеместно используются в родном языке. Как правило, такая речь звучит неправильно, потешно, а иногда и оскорбительно для носителей языка.

Вариации и особенности английского акцента

К основным типам английского акцента в первую очередь относят британский и американский. Повсеместно в кино различие настолько хорошо заметно, что ошибиться крайне тяжело.

Например, во фрагменте периода древнего мира герои говорят с британским акцентом, даже если они находятся там, где на английском и вовсе не говорят.

Британский акцент неразрывно связан с классицизмом и театром (спасибо, Уильям Шекспир). В то же время американский акцент часто ассоциируется с современностью, молодостью и свежим взглядом на жизнь.

В Бостоне, например, влияние ирландских поселенцев привело к отчетливому бостонскому акценту, хотя современный и звучит не так как ирландский. Повсеместная шутка, когда житель Бостона говорит «I lost my car keys », больше звучит как «I lost my khakis » (брюки цвета хаки).

В Гонконге воздействие китайской и британской культуры привело к возникновению акцента, который звучит практически как британский, хотя и немного отличается от него. Точно так же произошло с Австралией и Новой Зеландией.

Конечно, на вкус и цвет все фломастеры разные, поэтому и нам по душе разные акценты. Английский с явным испанским акцентом эмоциональный и пылкий. Средневосточный американский акцент звучит приятно и доброжелательно, в то же время как южно-калифорнийский акцент серферов наоборот дерзко и круто. Возможно, среди круга знакомых найдется тот, кто говорит с резким и звонким южным акцентом, или нейтив с шикарным акцентом Кейп-Кода. Этот мир тесен!

Русский акцент в английском языке

Как вы могли уже заметить, мелодия русского языка разительно отличается от английского. Русский язык более равномерный и гладкий, в то же время английскому характерны различные типы интонации, которые в обычном разговоре с русскими кажутся неуместными или же чрезмерно выразительными.

Английские согласные мягче, чем русскоязычные. Также, в русском языке отсутствуют некоторые звуки, встречающиеся в английском, например звуки [θ ] и [ð ] (хм, кем же был тот монарх, у которого были явные проблемы с зубами, вернее их отсутствием).

Но шутки в сторону, и так как выше упомянутые звуки не типичны для нас, то мы зачастую заменяем их на привычные [s] или [z]. Выходит печально и неправильно.

Кроме того, к черте русского английского акцента можно отнести трудности со звуками [w ] и [v ], зачастую русскоговорящие используют [v] вместо [w] и наоборот.

Многие студенты, изучающие английский, задаются вопросом: «Понимают ли нейтивы наш акцент?» Многие иностранцы отмечают, что английский язык с русским или украинским акцентом достаточно просто понять, и в целом он звучит довольно привлекательно.

Тем не менее, мы вполне можем избавиться от акцента, путем усердной работы и тренировок.

Большинство нас — типичные перфекционисты, особенно когда речь идет об иностранных языках. Мы постоянно настаиваем на том, что не знаем язык, даже если понимаем и говорим на нем.

Однако, если в речи иногда знаходятся незначительные грамматические ошибки, то мы считаем их отличной причиной и вовсе не говорить на иностранном языке, что и приводит к языковому барьеру (не надо так!).

Почему у нас есть акцент

  • Во-первых, проблемы возникают с определенными звуками, которые попросту не существуют в родном языке. В действительности, мы обладаем способностью воспроизводить и воспринимать любые звуки человеческого языка. Однако, чем старше мы становимся, тем труднее для нас изучать звуки, типичные для иностранного языка. Такая вот прискорбная закономерность.
  • Во-вторых, это не только отдельные звуки, из-за которых речь кажется чудаковатой и странной, но и звуковые модели, также разительно отличающиеся в разных языках.
  • Ну и наконец, каждому языку присуща специфическая структура предложения. В русском языке, например, нет необходимости использовать глагол-связку to be : «The dish is really disgusting». Поэтому нейтив сразу может распознать, когда перед ним иностранец.

Как избавиться от акцента в английском

Важно помнить, что произношение является неотъемлемой составляющей, в котором, собственно, и заключается шарм иностранного языка. Поэтому самое время разобрать полезные советы, которые помогут распрощаться с акцентом в английском раз и навсегда:

  • Подумайте, какой именно акцент вам нравится, исходя из этого и подбирайте необходимый материал.
  • Составьте список звуков (гласных и согласных), примеров с ударением или интонационными паттернами, которые вызывают больше всего трудностей и акцентируйте внимание на эти моменты. Если интересен американский вариант английского, то обязательно почитайте статью о правилах чтения .
  • Будьте готовы, что, возможно, придется переучивать себя произносить тот или иной звук. Чтобы процесс шел быстрее, изучите сам процесс артикуляции и попрактикуйте перед зеркалом. Тогда вы сможете понять, какое именно положение типично для конкретного случая.
  • Практикуйте как можно больше. Регулярное аудирование и живое общение с носителем помогут определить те области, в которых акцент родного языка выступает на первый план. Также, общение на иностранном языке позволит применить полученные знания на практике.
  • Обращайте внимание на интонацию, изучите вариации, паттерны и правила, где она падает, а где наоборот повышается. Если нейтивы смотрят на вас с недоумением, то, скорее всего, ударение вы поставили неверно. Когда изучаете новые слова и пополняете словарь, не забывайте также уточнить, какие слоги безударные, а какие ударные.

Заключение

Сегодня мы выяснили, что же такое этот таинственный акцент, обсудили его виды и особенности, выяснили причину возникающих трудностей при изучении иностранного языка, и, наконец, разобрали действенные методы избавления от акцента в английском.

А какой акцент нравится вам? Желаем успехов и красивого английского! And don"t forget your car keys ;)

Большая и дружная семья EnglishDom

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Преподаватели английского во всем мире не устают утверждать, что стесняться своего акцента ни в коем случае не нужно. Мы в сайт абсолютно с этим согласны. Но это не значит, что нельзя самосовершенствоваться или пробовать новое. Если вам всегда хотелось говорить, как леди Мэри из «Аббатства Даунтон» или как Одри Хепберн в «Завтраке у Тиффани», - дерзайте!

Выберите, с каким акцентом хотите говорить

Вам больше нравится классическое звучание английского акцента или то, как говорят в Голливуде?

От этого будет зависеть, какие программы вам нужно смотреть и с какими людьми общаться. При желании вы даже можете выбрать акцент конкретного региона.

Найдите своего учителя

Если вы определились со своими предпочтениями - самое время найти своего мастера Йоду.

  • Minoo Anglo Link - Ману дает уроки британского произношения и готовит к международным экзаменам, например, к IELTS General и IELTS Academic.
  • Speak English with Mister Duncan - мистер Данкан - бодрый англичанин средних лет, который создал свой образовательный канал более 8 лет назад. Кроме акцента, он учит живому языку: идиомам, разговорным словам, распространенным сокращениям.
  • BBC Learn English - канал самой крупной британской сети теле- и радиовещания. где преподают английский для всевозможных ситуаций. Среди учителей, в том числе, сам Шекспир.

Для американского английского - эти:

  • Rachel’s English - Рейчел специализируется на американском произношении. Плейлист American English in Real Life представляет собой коллекцию бесед Рейчел с ее друзьями в реальных жизненных ситуациях.
  • Private English Portal - Стив Форд живет в Канаде. Основная фишка его канала - советы по произношению для представителей различных национальностей.
  • Business English Pod - коллекция уроков и подкастов для продвинутых пользователей. Канал специализируется на бизнес-английском.

Проведите работу над ошибками

Многих из нас в школе научили говорить неправильно. Нестрашно, благородные преподаватели с YouTube помогут вам сделать свою речь грамотной и естественной.

Британский английский:

Как вы произносите «bow»? Как «low» или как ’cow’? Джилл - преподаватель с многолетним опытом. В этом видео она разбирает ошибки, которые часто допускают ее студенты.

Американский английский:

Популярные ошибки в произношении слов - В своих видео Алекс пытается создавать атмосферу живого урока. В этом конкретном случае он разбирает слова, в произношении которых студенты чаще всего ошибаются.

Учитесь местным выражениям

Даже если вы исправно выучили грамматику и честно повторяли диалоги из учебника - этого недостаточно для общения с носителем языка. В США и Великобритании есть диалекты, сленг и устойчивые выражения, разобраться с которыми без подготовки ох как непросто.

Ох уж этот английский язык! Ни минуты отдыха - грамматику изучай, о правилах произношения не забывай, ещё и над акцентом работай. Кстати, о последнем. Что вообще стоит под ним понимать?

Под акцентом (accent) имеется в виду особая манера речи и звучания. На самом деле существуют два определения этого термина.

Во-первых, под акцентом понимают некоторые особенности родного языка, которые типичны для определённой группы населения, принадлежащей к одной социальной группе или же проживающей на конкретной территории. Например, у жителей Техаса свой акцент, который отличается от манеры произношения резидентов штата Калифорния.

Во-вторых, существует «иностранный» акцент. Например, человек говорит на английском языке, при этом используя некоторые правила или звуки итальянского. Если возникают проблемы с произношением, человек просто заменяет их аналогичными или похожими звуками, типичными для родного языка. Такая речь звучит неправильно, потешно, а порой и оскорбительно для носителей языка.

Вариации и особенности английского акцента

К основным типам английского акцента в первую очередь относят британский и американский. В кино такое различие заметно очень хорошо. Например, во фрагменте периода древнего мира герои говорят с британским акцентом, даже если они находятся там, где на английском и вовсе не говорят. Британский акцент неразрывно связан с классицизмом и театром (спасибо, Уильям Шекспир). Американский акцент часто ассоциируется с современностью, молодостью и свежим взглядом на жизнь.

В Бостоне, например, влияние ирландских поселенцев привело к отчётливому бостонскому акценту, хотя современный и звучит не так, как ирландский. Повсеместная шутка, когда житель Бостона говорит «I lost my car keys», больше звучит как «I lost my khakis» (брюки цвета хаки).

В Гонконге воздействие китайской и британской культуры привело к возникновению акцента, который звучит практически как британский, хотя и немного отличается от него. Точно так же произошло с Австралией и Новой Зеландией.

Английский с явным испанским акцентом звучит эмоционально и пылко. Средневосточный американский акцент звучит приятно и доброжелательно, а южно-калифорнийский акцент - наоборот, дерзко и круто. Возможно, среди ваших знакомых найдётся тот, кто говорит с резким и звонким южным акцентом, или носитель языка с шикарным акцентом Кейп-Кода.

Русский акцент в английском языке

Мелодия русского языка разительно отличается от английского. Русский язык интонационно более равномерный и гладкий, а для английского характерны различные типы интонации, которые в обычном разговоре русскому человеку кажутся неуместными или же чрезмерно выразительными.

Английские согласные мягче, чем русские. В русском языке отсутствуют некоторые звуки, встречающиеся в английском, например звуки [θ] и [ð]. Так как эти звуки нетипичны для нашего, мы зачастую заменяем их на привычные [s] или [z]. Выходит печально и неправильно.

Кроме того, к черте русского английского акцента можно отнести трудности со звуками [w] и [v] - зачастую русскоговорящие используют [v] вместо [w] и наоборот.

Многие студенты, изучающие английский, задаются вопросом: «Понимают ли носители языка наш акцент?» Иностранцы часто отмечают, что английский язык с русским или украинским акцентом достаточно просто понять, и в целом он звучит довольно привлекательно. Тем не менее, мы вполне можем избавиться от акцента путём усердной работы и тренировок.

Почему у нас есть акцент

Как уже было сказано выше, проблемы возникают с определёнными звуками, которых не существуют в родном языке. В действительности, мы обладаем способностью воспроизводить и воспринимать любые звуки человеческого языка. Однако, чем старше мы становимся, тем труднее для нас изучать чуждые нашей речи звуки.

Во-вторых, это не только отдельные звуки, из-за которых речь кажется чудаковатой и странной, но и звуковые модели, также разительно отличающиеся в разных языках.

И, наконец, каждому языку присуща специфическая структура предложения. В русском языке, например, нет необходимости использовать глагол-связку to be: «The dish is really disgusting» (Это блюдо отвратительно) . По этим признакам носитель языка сразу распознаёт иностранца.

Как избавиться от акцента в английском

Самое время разобрать полезные советы, которые помогут распрощаться с акцентом в английском раз и навсегда:

    Подумайте, какой именно акцент вам нравится, и подбирайте необходимый материал исходя из этого.

  • Составьте список звуков (гласных и согласных), примеров с ударением или интонационными паттернами, которые вызывают больше всего трудностей и акцентируйте внимание на эти моменты. Если интересен американский вариант английского, почитайте статью о правилах чтения .
  • Будьте готовы, что, возможно, придётся переучивать себя произносить тот или иной звук. Чтобы процесс шёл быстрее, изучите сам процесс артикуляции и попрактикуйтесь перед зеркалом. Тогда вы сможете понять, какое именно положение губ, языка и связок типично для конкретного случая.

    Практикуйтесь как можно больше. Регулярное аудирование и живое общение с носителем помогут определить те области, в которых акцент родного языка выступает на первый план.

    Обращайте внимание на интонацию, изучите вариации, паттерны и правила, где она падает, а где, наоборот, повышается. Если носители языка смотрят на вас с недоумением, скорее всего, ударение вы поставили неверно. Когда изучаете новые слова и пополняете словарь, не забывайте также уточнить, какие слоги безударные, а какие ударные.

Резюме

Мы выяснили, что же такое этот таинственный акцент, обсудили его виды и особенности, выяснили причину возникающих трудностей при изучении иностранного языка и разобрали принципы избавления от акцента в английском.

А какой акцент нравится вам? And don"t forget your car keys!

"Подвидом" акцента является диалектный акцент - совокупность особенностей, отличающих речь носителя диалекта от данного литературного языка.

В происхождении акцента нет никакой тайны. Акцент - это показатель определённого механизма работы мышц и кинестетической памяти (а такая разновидность памяти - самая устойчивая).

Акцент кажется укоренившейся, "неподъёмной" проблемой, потому что тот или иной способ говорить формируется и усваивается нами с рождения. Между тем, акцент - не патология, (и ни в коем случае не приговор!), а просто условный рефлекс, который устраняется таким же образом, как вредная привычка. Это значит, что устранение акцента, говора, косноязычия требует силы воли, приложения усилий и времени.

В первую очередь убедитесь, что имеете дело действительно с акцентом: , его легко перепутать с неправильным звукопроизношением. Как? Настоятельно рекомендую проконсультироваться у логопеда. Только диагностика специалиста может быть гарантией точного определения проблемы и эффективности предлагаемых методов "лечения".

Важно! Если у Вас нарушено произношение звуков, работа над акцентом будет сизифовым трудом. Необходимо "расчистить поле" для этой работы, устранив все изъяны в звукопроизношении на логопедических занятиях. В ходе работы с логопедом Вы будете развивать правильное речевое дыхание, выполнять артикуляционную гимнастику, ставить и автоматизировать звуки в речи. Возможно, логопед назначит Вам массаж.

Поле расчищено? Приступаем непосредственно к борьбе с акцентом!

На пути к речи без акцента

  • Сводим к минимуму общение на родном языке. Иначе Вы не сможете заставить свой артикулляционный аппарат "забыть" привычный для него условный рефлекс и "обменять" их на новый.
  • Уделяем максимум времени разговорной практике. Говорим, слушаем, исправляем, подражаем носителям "заветного" языка. И, главное, слушаем себя! При недостатке этой практики невозможно обзавестись новым навыком быстро.
  • В аудиоплеер ставим записи (скачиваем MP3) с правильной дикторской речью.
  • Говорим не торопясь! Произносим слова медленно и отчётливо, контролируя правильное звукопроизношение.
  • Поём, двигаемся под музыку, танцуем. Эти связанные с творчеством действия гораздо более полезны в нашем деле, чем вы можете представить! Дело в том, что механизмы, отвечающие за речь, совпадают с "системами", обеспечивающими наше музыкальное восприятие. Вот почему ритмо- и музыкотерапия широко используются логопедами и психологами.
  • Записываем свою речь на диктофон и прослушиваем её. Самопрверка, а значит, строгость к себе - самый действенный стимул!

Ну а если Вы хотите совершенствовать речь в дальнейшем, работать над своим "речевым имиджем", советую пройти курс ораторского искусства.

Итак, реально ли попрощаться с акцентом и победить плохую дикцию? Б езусловно! Избавление от акцента - одна из услуг логопеда.

И если Вы поинтересуетесь, то непременно убедитесь в том, что множеству людей, прославившихся впоследствии первоклассной речью и блестящим ораторским искусством, пришлось сначала "уложить на лопатки" свой диалектный выговор!

Не забывайте: Ваша речь - это Ваша визитная карточка!

Последние материалы сайта