1 Примеры слов, которые были новыми в прошлом веке и стали общеупотребительными, а некоторые из них перешли в раздел устаревших:
2 Примеры некоторых неологизмов, которые появились в конце прошлого века (в наши дни можно говорить о том, что слова стали общеупотребительными):
3 Примеры неологизмов современного русского языка, которые появились в последние года:
Словарь Значение этих и других слов можно найти в нашем словаре новых слов .
Как рождаются новые слова в русском языке? Специалисты называют разные источники, но основных два:
Ежегодно в русском языке появляются тысячи новых слов. Условно их можно разделить на следующие группы:
Многие из новых слов не получают распространение, малая часть слов «оседает» в словарном запасе русского языка. Это связано с тем, что технологии и понятия, которые называют слова, не находят широкого распространения в жизни людей.
Со временем неологизмы перестают быть новыми и переходят к общеупотребительным словам. Когда-то были новыми слова телевизор, светофор, космонавт, прилуниться. Сейчас они понятны любому русскоговорящему человеку.
Есть слова, которые остаются неологизмами и не переходят в разряд общеупотребительных. Они образованы на основе имеющихся в русском языке морфем и построены по известным моделям словообразования. Такие слова можно встретиться в произведениях русских писателей, например, слова «громадьё» и «сливеют» у В.В. Маяковского.
В русском языке очень часто нет однословного наименования для предмета или явления действительности: "лишь в некоторых случаях во взрослом языке находятся нужные слова, образованные с помощью других словообразовательных средств. Зачастую детское слово заполняет абсолютную лакуну, то есть попадает в разряд инноваций не потому, что образовано каким-то отличительным от избранного нашим языком способом, а потому что наш язык не создал слова, выражающего данный смысл. Часто мы довольствуемся описательными конструкциями, т.е. употребляем словосочетания" . Ребёнок, реализуя потенции словообразовательного механизма, даёт тому или иному явлению однословную номинацию, которая, независимо от того, какая модель была использована, попадает в число "окказиональных” образований.
Давая собственное наименование явлению, ребёнок опирается на те признаки, которые кажутся ему наиболее существенными. При этом устанавливаются связи с действием, предметом, признаком; соответственно детская инновация оказывается словообразовательно отнесённой с глаголом, существительным, прилагательным.
Перегоняться - играть в перегонки
Играть в перегонки - значит перегонять друг друга , поэтому ребёнок создаёт взаимно-возвратный глагол. Взаимно - возвратных глаголов в речи детей немного, поскольку невелико и число обозначенных ими ситуаций, однако при необходимости обозначить такую ситуацию ребёнок, не задумываясь, образует нужный ему постфиксальный глагол. "Пятилетний мальчик на улице, к удивлению бабушки, вежливо поздоровался с незнакомой женщиной и спустя некоторое время объяснил: "Мы с этой тётей ещё помнимся! (помним друг друга)" .
Шиферёнок - кусочек шифера
В русском языке отсубстантивные существительные с суффиксом - онок "называют лицо или животное, характеризующееся детскостью, невзрослостью" . Нужно отметить, что в детской речи круг производящих может быть расширенным настолько, что в нём оказываются и неодушевлённые предметы. Значение невзрослости при этом деформируется в значение уменьшительности. Не исключено, что здесь играет роль и то обстоятельство, что "дети до определённого времени плохо разграничивают живое и неживое, одушевлённое и неодушевлённое" . Это обусловлено ещё и психологией данного возраста, т.к. "детям кажется, что мама и папа есть у всех: у листочка, у домика, у муравьишки" .
Таким образом, ребёнок создает совершенно новый тип образования существительных от названий неодушевлённых предметов (в приводится пример окказионализма такого плана "рис - рисёнок").
Зауглить - срезать по диагонали
Запрямить - срезать прямо
В словам, образованным в рамках непродуктивного типа V Ѓ© за - + S + - и- , приписывается значение "превратить в то, что названо мотивирующим существительным: заболотить ". Для ребёнка срез по диагонали прямоугольного листа бумаги означает получение двух треугольников.
Не зная точного названия геометрических фигур, линий, ребёнок представляет, что у него получились "углы" (вспомним линейку, которую называют уголком ).
Слово запрямить создаётся по типу V Ѓ© за - + А + - и - со значением "наделить тем признаком, который назвать мотивирующим прилагательным: затруднить " . Таким образом, запрямить - сделать срез прямым .
Следовательно, первое слово мы можем признать окказиональным новообразованием, а второе - потенциальным.
Обзыватель - тот, кто обзывается
Поскольку в языке нет однословной номинации для обозначения человека, который даёт обидные названия, т.е. обзывается , ребёнок использует данный глагол в качестве мотиватора и присоединяет к нему суффикс - тель - со значением "носитель процессуального признака" .
Щеночище - большой щенок
Щенитёночек - очень маленький щенок
Нам представляется, что для ребёнка, в отличие от языковой системы, принципиально важна разница при обозначении щенков разного возраста и (соответственно) разного размера, поэтому к слову щенок он присоединяет суффикс - ищ- , выражающий "увеличительное значение" , и использует в своей речи потенциальное образование щеночище . Можно предположить, что появление слова щенитёночек ("очень маленький щенок") обусловлено тем, что ребёнку известно значение слова негритёночек, в котором суффикс - ек - выражает субъективную оценку. Ошибочно решив, что слово негритёночек образовано непосредственно от существительного негр, ребёнок создаёт новую номинацию по сформулированной им словообразовательной модели (щенок + - итёночек -). Таким образом, данный неологизм, образованный с нарушением норм русской дериватологии, является окказиональной единицей.
Снежочище - много снега
Можно предположить, что перед нами случай расхождения формальной и смысловой мотивации: поскольку из большого количества снега можно слепить много снежков, ребёнок вербализует данное явление природы неологизмом снежочище , при этом формальным мотиватором является слово снежок , а смысловым - снег .
Обковыристое здание - здание, с обвалившейся местами штукатуркой
У ребёнка, смотрящего на здание с обвалившейся местами штукатуркой, создаётся впечатление, что его (здание)"обковыряли" (ср.: ковырять - "проникать внутрь, отламывая кусочки" ). Т.к. в языке, по мнению ребёнка, нет подходящей номинации (ср. обшарпанный - "грязный, оборванный” ), он создаёт собственную - отглагольное имя прилагательное обковыристый .
Чистилки - ватные палочки
Так как для ребёнка главным в данной языковой ситуации является действие, производимое при помощи предмета, он делает глагол чистить мотивирующим словом, используя суффикс - лк- . В отмечено, что слова, образованные от глагола при помощи данного суффикса, обозначают "предмет, орудие, при помощи которого совершается действие, названное мотивирующим словом", поэтому указанное новообразование мы можем признать потенциальным.
Плавалка - компьютерная игра (морская стратегия)
Ребёнок даёт собственное наименование игре, поскольку не находит нужного обозначения в современном языке. В РГ-80 зафиксированы существительные подобного типа, которые называют "предмет, производящий действие, названное мотивирующим словом, или предназначенный для выполнения этого действия" . В связи с этим в основу наименования компьютерной игры положено хотя и не реальное, но виртуальное действие плавать .
Мышак - мышь-самец
Слово для обозначения животного данного вида не конкретизирует значения рода, поэтому ребёнок, уточняя родовую принадлежность мыши, создаёт новую номинацию, используя суффикс - ак- , т.к. слова, образованные в рамках словообразовательного типа S Ѓ© S + - ак- , могут называть животных (рысак, лошак ) и самцов животных (гусак ) .
Введение 3
1. Специфика создания неологизмов в детской речи 5
1.1. Сущность понятия «неологизм» 5
1.2. Особенности детской речи 10
1.3. Образование неологизмов в детской речи 19
2. Анализ детских неологизмов 27
2.1. Наблюдение за образованием детских неологизмов 27
2.2. Примеры неологизмов в детской речи 30
Заключение 37
Список литературы 40
Введение
Актуальность работы. В последние десятилетия в психологических, лингвистических и психолингвистических исследованиях подчеркивается значительная роль усвоения процессов словообразования для нормального развития устной речи детей. Доказано, что от полноценного овладения словообразования зависит не только состояние лексической системы языка, но и развитие языковой компетенции ребенка и его речевой коммуникации в целом. Анализируя речевые проявления детей с нормальной речью, ученые определили закономерности, последовательность и этапы становления словообразовательной системы языка в онтогенезе.
Степень разработанности темы. Проблемы функционирования языковых единиц рассматриваются в исследованиях Н.С. Валгиной, Л.А. Введенской, М.Н. Черкасовой, И.Б. Голуб, А.И. Горшкова, чьи работы посвящена русскому языку и культуре речи, русской стилистики.
В работах Л.Н. Ефименковой, Г.И. Жаренковой, Н.С. Жуковой, А.Н. Корнева, Р.И. Лалаевой, Р.Е. Левиной, Е. М Мастюковой, Е.Ф. Соботович, Л.Ф. Спировой, Т.В. Тумановой, Т.Б. Филичевой, Т.Б. Чевелевой, Г.В Чиркиной, А.В. Ястребовой и др., посвященных изучению общего развития речи, содержатся данные о специфике протекания словообразовательных операций у детей. Ученые приходят к выводу о том, что дети быстро овладевают навыками образования глаголов, что существенно обогащает возможности детей в использовании языковых средств.
Цель работы состоит в изучении неологизмов в детской речи.
Достижение цели предполагает решение ряда задач:
1) определить сущность понятия «неологизм»;
2) рассмотреть особенности детской речи;
3) изучить образование неологизмов в детской речи;
4) провести наблюдение за образованием детских неологизмов;
5) охарактеризовать примеры неологизмов в детской речи.
Объектом изучения в исследование выступает детская речь
Предметом изучения в работе являются особенности образования и использования неологизмов в детской речи.
Научная новизна работы состоит в том, что в ходе исследования была предпринята попытка выявить языковой потенциал неологизмов в детской речи, позволяющий обогатить словообразовательные и лексические языковые модели в сознании ребенка.
Основными методами нашей работы стали общенаучные методы: анализ, синтез. А также частнонаучный метод, такой как наблюдение.
Структура работа подчинена логике научного исследования и состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
1. Специфика создания неологизмов в детской речи
1.1. Сущность понятия «неологизм»
Пользуясь определением, взятым из энциклопедии «Русский язык», можно сказать, что неологизм (от греческого neos ― «новый», logos ― «слово») ― это «слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия» . В современном русском языке неологизмы делятся на языковые и авторские, или индивидуально-стилистические.
Языковые неологизмы создаются главным образом для обозначения нового предмета, понятия. Они входят в пассивный словарный запас и отмечаются в словарях русского языка.
Неологизмом является слово до тех пор, пока ощущается свежим. Так, в свое время слово «космодром» было неологизмом. Сейчас это слово входит в лексический состав современного русского языка. А это, в свою очередь, говорит о том, что если понятие актуально и называющее его слово хорошо связано с другими словами, то слово скоро перестает быть неологизмом.
Однако если углубиться в классификацию новых слов, то среди языковых неологизмов можно выделить лексические и семантические.
К лексическим неологизмам относятся те слова, которые вновь образованы по имеющимся в языке моделям или заимствованы из других языков. Образуются путем словообразовательн....
Список литературы
1. Арутюнова, Н.Д. Синтаксис / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 660 с.
2. Валгина, Н.С. Современный русский язык / Н.С. Валгина, Д.Е. Розенталь, М.И. Фомина. ― М.: Логос, 2005. ― 527 с.
3. Введенская, Л.А., Черкасова, М.Н. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская, М.Н. Черкасова. ― Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. ― 384 с.
4. Волков, Ю.Г., Добренькая, В.И., Нечипуренко, В.Н. Социология / Ю.Г. Волков, В.И. Добренькая, В.Н. Нечипуренко. ― М.: АСТ, 2006. ― 340 с.
5. Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи / И.Б. Голуб. ― М.: Логос, 2002. ― 432 с.
6. Горшков, А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика / А.И. Горшков. ― М.: АСТ, 2006. ― 368 с.
7. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даль. ― М.: АСТ, 2004. ― 1152 с.
8. Данцев, А.А. Русский язык и культура речи для технических вузов / А.А. Данцев, Н.В. Нефедова. ― Ростов-на-Дону: Феникс, 2004. ― 320 с.
9. Ермолаева, М.В. О нарушении языковых норм в научном издании / М.В. Ермолаева // Научная книга на постсоветском пространстве: материалы второй Международной научной конференции 19-21 сентября 2007 г. – Москва, Наука, 2007. – С. 197-200.
10. Ефремов, О.Ю. Педагогика / О.Ю. Ефремов. ― СПб.: Питер, 2010. ― 351 с.
11. Кодзасов, С.В., Кривнова, О.Ф. Общая фонетика / С.В. Кодзасов, О.Ф. Кривнова. - М.: РГГУ, 2001. - 592 с.
12. Кондратьев, М.Ю. Социальная психология: словарь / Кондратьев М.Ю. и др. - М.: ПЕР СЭ, 2006. - 176 с.
13. Кравченко, А.И. История социологии / А.И. Кравченко. ― М.: Проспект, 2006. - 408 с.
14. Кравченко, С.А. Возрождение социологической теоретической мысли в России: проблемы и достижения / С.А. Кравченко // Социологические исследования. ― 2008. ― № 6. ― С. 124―130.
15. Лаптева, М.А. Русский язык и культура речи / М.А. Лаптева, О.А. Рехлова, М.В. Румянцев. ― Красноярск: ИПЦ КГТУ, 2006. ― 216 с.
16. Общая социология. Хрестоматия / под общ. ред. Н.И. Лапина. - М.: Высшая школа, 2006. - 783 с.
17. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов. - М.: Оникс, 2010. - 736 с.
18. Русский язык и культура речи / под ред. В.Д. Черняк. ― М.: Высшая школа, 2003. ― 509 с.
19. Русский язык и культура речи / под ред. проф. В.И. Максимова. ― М.: Гардарики, 2003. ― 413 с.
20. Тестелец, Я.Г. Введение в общий синтаксис / Я.Г. Тестелец. - М.: РГГУ, 2001. - 800 с.
21. Тощенко, Ж.Т. Социология / Ж.Т. Тощенко. ― М.: Юрайт, 2008. ― 511 с.
Неологизмы Маяковского - очень яркое явление в русской литературе XX века. Стихотворения Владимира Владимировича всегда отличались новаторством и своеобразием. К примеру, поэт очень часто нарушал стихотворные размеры, акцентируя внимание на рифме. Однако наивысшей выразительности строкам Маяковского всегда придавали именно неологизмы. О них и поговорим в этой статье.
Прежде чем начать разбирать неологизмы Маяковского, дадим определение термину «неологизм». Итак, это слово имеет древнегреческие корни и состоит из двух корней: «неос» (переводится как «новый») и «логос», что значит «слово». То есть неологизмами называют новые, только созданные слова или сочетания слов. В речи они сразу становятся заметны благодаря своей свежести и новизне.
Говоря об авторских неологизмах, имеют в виду те слова, которые были придуманы писателем и использованы им в своих произведениях. Эти неологизмы, в отличие от тех, что используются в повседневной речи, бытуют в основном только на страницах литературных произведений.
Неологизмы в стихотворении Маяковского - это не просто попытка автора украсить свой текст, это, как бы странно это ни звучало, социальное явление. Учеными давно доказано, что активное образование неологизмов начинает происходить в то время, когда в стране наступает нестабильность или начинает активно развиваться технический прогресс. Исходя из этого, неудивительно, что огромное количество неологизмов появилось именно в начале XX века. Это время характеризуется и сменой власти в стране, и активной урбанизацией.
К слову, сами футуристы, к коим относился Маяковский, провозглашали начало технической революции и предрекали технике великое будущее.
Однако, кроме этих чисто внешних фактов, не стоит и забывать о таланте самого поэта. Маяковский изобретал новые слова для того, чтобы более ярко и образно передать свои чувства и ощущения. Например, «опожаренный» песок (из стихотворения «Лиличка») - в этом неологизме намного больше эмоций, чем в словах «жаркий» или «горячий», он представляет собой неологизм от слова «пожар», которое вносит дополнительные значения: пылать, гореть, сгорать, обжигаться, терять (так как при пожаре обычно что-то оказывается уничтоженным) и пр.
Неологизмы Маяковского - неотъемлемая часть самобытного языка его поэзии. Но почему именно этот прием стал для него одним из основных?
Как отмечалось выше, Маяковский относился к футуристам, а точнее, к такому его направлению, которое носило название кубофутуризм. Кубофутуристы считали, что для нового времени нужны новые формы, поэтому они активно дополняли и обновляли язык своей поэзии. Их целью было создание нешаблонного, оригинального и свежего слова. Маяковский как один из кубофутуристов раздвинул словообразовательные рамки родного языка, что позволило ему создавать оригинальные и яркие образы.
Для примера возьмем строчку из уже упомянутого нами стихотворения «Лиличка»: «…обезумлюсь, отчаяньем иссечась». Эти два неологизма (обезумлюсь и иссечась) помогают писателю очень емко передать состояние лирического героя.
Теперь перечислим самые известные и необычные неологизмы Маяковского. Примеры:
Произведение было написано в 1920 году, и главным его героем стал сам автор. Основная тема - нелегкий, но благородный поэтический труд. Стихотворение построено на диалогах и характеризуется ярко выраженным публицистическим началом. Главным художественным приемом стало сравнение - Маяковский сравнивает творческий путь поэта с жизнью солнца.
Теперь более подробно поговорим о том, какие использованы неологизмы стихотворении Маяковского «Необычайное приключение». А точнее, перечислим их и опишем их функцию:
Мы перечислили все неологизмы в стихотворении Маяковского «Необычайное приключение». Из приведенных примеров можно заметить, что поэт использует новые слова для придания более яркой образности своему стихотворению, а также желая сделать свои выражения более точными и меткими.
Изучая творчество поэта, филологи поняли, что созданных писателем слов настолько много, что можно создать целый словарь неологизмов Маяковского. Кроме того, они вывели определенные закономерности в словообразовании поэта. Перечислим некоторые из них:
Неологизмы Маяковского довольно многогранны. Для словообразования поэт использует не только приставки, но и суффиксы:
Таким образом, мы можем сделать вывод, что неологизмы поэта - это не просто стилистическое явление, а некая самобытная система, работающая по собственным законам. Именно в этой системе и заключается прелесть стихотворений Маяковского, которые по сей день пленяют читателей своей образностью и точностью выражений. Поэтому неудивительно, что из всех русских кубофутуристов Владимир Маяковский стал самым известным.
Детский словообразовательный неологизм - это новое слово, созданное ребёнком. В книге Корнея Ивановича Чуковского "От двух до пяти" мы обнаруживаем три разновидности детских словообразовательных неологизмов. Назовём их этимологическими, омонимическими и аналогическими.
Этимологические неологизмы
Уже маленький ребёнок способен к словообразовательному анализу. Он, например, хорошо осознаёт, что "домище" - это очень большой дом, а "улочка" - очень маленькая улица. Но как ему осмыслить слова, которые не поддаются словообразовательному анализу? Он действует так же, как и взрослые, использующие механизм народной этимологии: вазелин превращает в "мазелин ", помаду - в "помазу ", компресс - в "мокресс ", термометр - в "теплометр ", петлю - в "цеплю " (от "цеплять", ртуть - в "вертутию " (от "вертится"), бормашину - в "больмашину ", сухарик - в "кусарик ", парикмахера - в "вихрахера ", валерьянку - в "болерьянку ", вентилятор - в "вертилятор ", паутину - в "паукину ", пружинку - в "кружинку ", милиционера - в "улиционера ", экскаватор - в "песковатор ", ватрушку - в творушку " (от "творог"). И т. д.
О необыкновенной словообразовательной активности малолетних детей ярко свидетельствует их этимологическая придирчивость. Многих из них не устраивает этимология (происхождение) некоторых слов. Более того, в своей критике взрослого языка они доходят до желания заменить имеющиеся слова, словообразовательная природа которых их не устраивает, на более, с их точки зрения, удачные.
Почему ручей? Надо бы журчей. Ведь он не ручит, а журчит.
Почему ты говоришь: тополь? Ведь он же не топает.
Почему ты говоришь: ногти! Ногти у нас на ногах. А которые на руках - это рукти.
Почему ты говоришь: рыба клюет? Никакого клюва у ней нет.
Почему разливательная ложка? Надо бы наливательная.
Почему перочинный нож? Надо бы оточительный. Никакие перья я им не чиню"
Омонимические неологизмы
Иногда ребёнок создаёт слова, которые случайно совпадают по своей звуковой форме со словами, уже имеющимися во взрослом языке. Иначе говоря, сам того не ведая, он создаёт слова-омонимы. Вот какие примеры мы находим в книге К.И. Чуковского: гусеница вместо гусыня, любовница ("Бабушка! Ты моя лучшая любовница!"), распутница ("Мама, я такая распутница! - И показала верёвочку, которую ей удалось распутать"), Макарона вместо Макаровна (Жил-был пастух, его звали Макар. И была у него дочь Макарона); кочегарка (жена кочегара), судак (подсудимый); насупиться (наесться супа) и т. п.
Аналогические неологизмы
Данный вид детских словообразовательных неологизмов является самым многочисленным. Разобьём их на три группы по частям речи - существительные, прилагательные и глаголы.
Существительные: стрекозёл (муж стрекозы); шишенята (Вы и шишку попьёте? - Да. - Чтобы выросли шишенята?); спун (Какой ты страшный спун! Чтобы сейчас было встато!); почтаник (почтальон); сердитки (морщинки); смеяние (Мне аж кисло во рту стало от баловства, от смеяния); тормозило (тормоз); ползук (червяк, по аналогии с "жук" пли "паук"); обувало (обувь); брызгань (Мы хорошо купались. Такую брызгань подняли!); учило (учебник); сольница (солонка); ещё (Двухлетнюю Сашу спросили: "Куда ты идёшь?". - "За песочком". - "Но ты уже принесла". - "Я иду за ещём") (3:278). И т. д.
Прилагательные: никовойная (Я мамина и больше никовойная); пахлая, духлая (Лялечку побрызгали духами: "Я вся такая пахлая. Я вся такая духлая"); всехний (Я зажёг для детей костёр. Издали солидно подползла двухлетняя соседская девочка: "Это всехний огонь?". - "Всехний, всехний! Подходи, не бойся!" (3:271); баюльная (колыбельная, от "баю"); окошный (Какой окошный дом!"). И т. д.
Глаголы: красавитъcя (И вертится у зеркала: "Я, мамочка, красавлюсь!") (3:269); напитывать бусы (по аналогии с нанизывать на нитку); копытнуть (ударить копытом); налужить (о дожде); распакетить; отсониться ("Погоди, я ещё не отсонилась"); залошадить ("Весь мост залошадило"); углазиться ("На что это ты так углазилась?"); поломить (пол мыть); не божемойкать (не говорить "Боже мой"); оцыплятиться ("Наседка оциплятилась"); высолить; вытрудить; отпомнить; отпачкать; расгащиваться; притонуть, вытонуть (о кукле в ванне); отмухиваться ("Я сижу и отмухиваюсь") и т. д.
Лексические неологизмы
Существует два лексических способа словообразования - метафоризация и метонимизация. В первом случае слово появляется в языке за счёт его переносного употребления по сходству обозначаемых предметов, а во втором - по смежности. Примеры метафоризации: шляпка (у гвоздя), кулак (зажиточный крестьянин), зайчик (солнечный блик), слог (стиль) и т. п. Примеры метонимизации: галифе, ампер, вольт, рентген и т. п. Для малолетних детей характерен первый из указанных способов лексического словообразования - метафоризация. Но подступаются они к нему с осторожностью. Поначалу они оказывают метафоре явное сопротивление. Вот как об этом писал К.И. Чуковский в разделе "Против метафор": "Пожалуешься, например, при ребёнке - У меня сегодня ужасно трещит голова! А ребёнок насмешливо спросит: - Почему же не слышно треска? И тем подчеркнёт своё отрицательное отношение к странной (для него) манере взрослых выражать свои мысли метафорами, столь далёкими от подлинных реальностей жизни".
Другие примеры: "Спрашивают его о сестре: - Что же это твоя Иришка с петухами ложится? - Она с петухами не ложится - они клюются: она одна в свою кроватку ложится.
Вот зимой выпадет снег, ударят морозы... - А я тогда не выйду на улицу. - Почему? - А чтоб меня морозы не ударили».
Особое сопротивление ребёнок оказывает фразеологизмам, построенным на метафоре. Ему кажутся дикими, например, такие устойчивые словосочетания, как "собаку съесть" или "денег куры не клюют". Он понимает их в прямом смысле: "Когда же он услышал, что пришедшая в гости старуха "собаку съела" на каких-то делах, он спрятал от неё своего любимого пса... Про какого-то доктора большие говорили в присутствии Мити, что денег у него куры не клюют. Когда Митю привели к этому богатому доктору, он, конечно, сейчас же спросил: - А где у тебя твои куры?".
Морфологические неологизмы
Если при создании словообразовательных неологизмов мы имеем дело с образованием новых слов, то при создании морфологических неологизмов - с созданием необычных морфологических форм того или иного слова. Эти словоформы языковеды называют гиперкорректными (сверхправильными). Так, английские дети вместо неправильных глаголов употребляют правильные (вместо went "шел" - goed; вместо did "делал" - doed; вместо thought "думал" - thinked и т. п.). В русском языке можно услышать такие детские гиперкорректизмы, как "идил" (шёл), "плохее" (хуже), "хорошее" (лучше) и т. п.
В анализируемой книге К.И.Чуковского мы встречаем два ярких случая употребления морфологических неологизмов: приписывание мужского рода существительным, которые в литературном языке его не имеют ("Синица - тетенька, а дяденька - синиц"; "Женщина - русалка. Мужчина - русал") (3:302); создание сравнительной степени от слов, которые её не имеют. Например:
Мне сам папа сказал... - Мне сама мама сказала... - Но ведь папа самее мамы... Папа гораздо самее.
Другой пример: "Юра с гордостью думал, что у него самая толстая няня. Вдруг на прогулке в парке он встретил ещё более толстую. - Эта тётя заднее тебя, - укоризненно сказал он своей няне" (3:270).
Теперь нам понятно, почему свою книгу о детском языковом творчестве К.И. Чуковский назвал "От двух до пяти". Именно в эти годы ребёнок "становится гениальным лингвистом". Именно в эти годы он щедро одаривает своих близких неологизмами собственного сочинения. Чуковский назвал их словами-однодневками. Он писал: "Всё это слова-экспромты, слова-однодневки, которые и не притязали на то, чтобы внедриться в язык, войти в общий речевой обиход, сделаться универсально пригодными. Созданные для данного случая, они чаще всего культивировались в домашних разговорах, в частных письмах, в шуточных стихах и умирали тотчас же после своего появления на свет". Эти слова не совсем справедливы. Они верны для тех детских неологизмов, которым была уготована короткая жизнь. Но они несправедливы по отношению к тем неологизмам, которые обессмертил в своей прекрасной книге "От двух до пяти" её мудрый автор.
5. Cловари
В русской лексикографической традиции неологизмы фиксируются в специальных словарях. Наиболее известные из них:
Новые слова и значения // Под ред. Н.З. Котеловой, Ю.С. Сорокина. Л., 1973, 1984.
Новые слова и значения // Под ред. Е.А. Левашова. СПб., 1997.
Толковый словарь русского языка конца ХХ века / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб., 1998.
Словарь перестройки / Под ред. В.И. Максимова. СПб., 1992.
Новое в русской лексике. Словарные материалы. 1977-1996.
Перцова Н.Н. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова. Вена; Москва, 1995.
Козырев В.А., Черняк В.Д. Вселенная в алфавитном порядке // Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000.
Козырев В.А., Черняк В.Д. Словари неологизмов // Очерки о словарях русского языка. СПб, 2000.
Вопросы для самопроверки
1. Докажите на конкретных примерах, что слово считается неологизмом, пока говорящие чувствуют в нём эффект новизны и свежести.
2. Покажите разницу между лексическими, семантическими и лексико-словообразовательными неологизмами. Приведите примеры.
3. Почему многие исследователи противопоставляют неологизмы окказиональным словам? В чем разница?
4. Назовите типы окказионализмов и приведите примеры из художественной речи.
5. Приведите примеры детских неологизмов разных типов.
Поскреби каждого второго технологического стартапера в России — и непременно обнаружишь, что он хоть когда-то, но «ходил к Бортнику»: либо заявлял свой проект, либо получал финансирование, либо попадал в число «умников» (1. УМНИК — программа Фонда Бортн
[yt=OR-QkBXRQ-Q] Настоящая доска для заметок, рисунков и фото с экспортом в PDF или презентации Keynote и PowerPoint. Набор инструментов в не такой большой, как в других приложениях, но реализованы они все практически идеально. Можно создавать различные б
Найти духовника и приход непросто. Здесь играют роль не только общие для всех обстоятельства, но и личные особенности человека: его интересы, привычки и многое другое. Духовная жизнь в принципе слишком сложна, чтобы давать в ней универсальные советы.Но в
Выбрать духовника и приход непросто. Здесь играют роль не только общие для всех обстоятельства, но и личные особенности человека: его интересы, привычки и многое другое. Духовная жизнь в принципе слишком сложна, чтобы давать в ней универсальные советы. Но
Каждого человека опекает добрый дух, собственный персональный бог, для которого очень важно, как сложится именно Ваша судьба. Существует очень сильная молитва чтобы призвать на помощь Ангела хранителя и попросить его о помощи в трудной ситуации. Он подска